有奖纠错
| 划词

1.Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

1.欢迎位宾朋来询指导!

评价该例句:好评差评指正

2.Vous faites preuve de mauvais esprit.

2.您太执拗了。

评价该例句:好评差评指正

3.Mais faites preuve de bonne volonté.

3.拿出诚意来。

评价该例句:好评差评指正

4.Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

4.一种关心残疾人的文化。

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut faire preuve de sens pratique.

5.我们必须非常实际式看待这个问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité devrait faire preuve de réalisme.

6.委员采取现实态度。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

7.尽管如此,我们必须警惕。

评价该例句:好评差评指正

8.Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

8.警惕事关员国。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutes les parties doivent faire preuve de modération.

9.所有都必须克制。

评价该例句:好评差评指正

10.Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

10.但是,有些报告就并不那么乐观了

评价该例句:好评差评指正

11.Avant toute chose, nous devons faire preuve de détermination.

11.首先,最重要的是,我们必须表明决心。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous les engageons instamment à faire preuve de souplesse.

12.我们再次敦促这些国家表现出灵活性。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous devons avant tout faire preuve de volonté politique.

13.最重要的是,我们必须显示出政治意志。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous devons faire preuve de détermination à cet égard.

14.我们不在这个问题上行动缓慢

评价该例句:好评差评指正

15.Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.

15.因此需要一个更果敢的针。

评价该例句:好评差评指正

16.Il faut donc faire preuve de davantage de réciprocité.

16.现在需要的是更多的互惠。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous devons faire preuve de prudence à cet égard.

17.我们在这谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正

18.Cependant, nous ne devons pas faire preuve de complaisance.

18.但是,我们绝不能固步自封

评价该例句:好评差评指正

19.Le Bureau s'attachera à faire preuve de souplesse.

19.在这一主席团将努力灵活处理

评价该例句:好评差评指正

20.Nous devons faire preuve de courage à cet égard.

20.我们在这一面勇敢无畏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur, amploulé, amplystégite, amponnement, ampoule, ampoulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

1.Faites preuve de compréhension Madame, je vous en prie.

就体谅一下把!女士,麻烦您。

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Faites preuve de patience car vous investissez sur le long terme.

要显示出耐心,您在进行长期投资。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Je fais preuve de politesse et vous sortez les grands mots !

讲个礼貌打个招呼你还当成驴肝肺!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.

所以避免重复,法语作家、记者得表现出自己创造性。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.Vous comprenez les autres en vous mettant à leur place, et faites preuve de l'empathie.

你们换位思考来理解别人,且富有同情心。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
动物世界

6.En même temps, il doit faire preuve de discernement quant à l'endroit où il va mordre.

同时,它显示出良好辨识撕咬位置的能力。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

7.Les deux femmes ont su faire preuve de courage, notamment, parce qu'elles se sont identifiées à la victime.

女性表现勇气,特别是,们通过受害者看到自己。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.D'autres professeurs ne faisaient pas preuve de la même indulgence.

其他老师就没有么好说话

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Jadis froid et agressif, il faisait maintenant preuve de sollicitude à son égard.

最初对的粗暴和冷漠,变得和蔼起来

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

10.Pour cela, ils doivent faire preuve de toute leur créativité, de tout leur savoir-faire en travaillant des produits plus modestes.

此,他们必须充分发挥自己的创意和技巧,使用更朴实的食材。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Si c'est le cas, fais preuve de compassion et d'affection, et essaie d'en parler dans un premier temps.

如果是样,请表现出同理心和爱意,并先尝试谈论个问题。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

12.Notre pâtissier doit faire preuve de délicatesse et de précision.

我们的糕点师傅必须表现出细腻和精确。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

13.Les Etats-Unis demandent à l'armée de faire preuve de retenue.

美国要求军方保持克制。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.Dans ce genre de moment, il faut faire preuve de responsabilité.

种时候,你必须负责。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.Si c'est le cas, vous allez devoir faire preuve de patience.

如果是样,你就必须要耐心。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

16.Boeing doit arrêter d'enfreindre la loi et faire preuve de bonne foi.

波音公司必须停止违法行表现出诚意。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

17.Bref, Marie-Joseph doit faire preuve de courage au risque de s'oublier elle-même.

简而言之,玛丽·约瑟夫必须表现出勇气,否则就有忘记自己的风险。机翻

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

18.Et en marge de ces cérémonies, François Hollande a aussi du faire preuve de diplomatie.

些仪式的间隙,弗朗索瓦·奥朗德也不得不表现出外交手腕。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Fais preuve de compassion avant de te traiter de mauvaise personne.

在称自己坏人之前要富有同情心。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

20.Alors, en cette période des fêtes, faisons preuve de solidarité, célébrons les autres et continuons de bâtir ensemble un avenir meilleur.

所以,在个美好佳节,我们团结一致,赞美别人继续共同构建美好的未来。

「加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amyélencéphale, amyélie, amyélinique, amyélotrophie, amygdalaire, amygdale, amygdalectomie, amygdalien, amygdalinase, amygdaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接